Russian Grammar: Prepositions
Definition: A preposition is a word that helps to structure many other words in Russian language. It defines many relationships between objects within sentences. Russian Prepositions usually establish movement, position and time. Most Russian preposition have an English translation, on the other hand other prepositions don’t have an exactly translation into other languages like English, Spanish, French or German. The most common prepositions in Russian language are: На (to, at, on, in), за (behind, beyond, over, at, after, for) and В (into, to, in, at), although one can find many others. The most common simple and complex Russian prepositions are listed below:
List of Simple Prepositions
**RUSSIAN PREPOSITIONS** | **ENGLISH EQUIVALENTS** | **EXAMPLES** |
в (*v*) | into, to, in, at | She bought her coin collection **to** the museum. Она купила ее коллекции монет **в** музей. *Ona kupila yee kollektsii monet **v** muzyeĭ.* |
за (*za*) | behind, beyond | The chair is **behind** the sofa. Стул **за** диваном *Stul **za** divanom* |
из / от (*iz / ot*) | from | My friend is **from** brazil. Мой друг **из** Бразилии. *Moĭ drug **iz** Brazilii*. |
к (*к*) | towards | I go **towards** the cinema. Я иду **к** кинотеатру. *YA idu **k** kinotyeatru*. |
на (*na*) | onto, to | Bathroom is **to** the left. Ванная комната **на**лево. *Vannaya komnata **na**levo*. |
о / об (*o / ob*) | about | I travel **about** the world. Я путешествую **об **окружающем мире. *YA puteshestvuyu **ob** okruzhayushchem mire*. |
по/ вдоль (*po /vdolʹ*) | along, according to | I walk **along** the street. Я иду **по** улице. *YA idu **po** ulitse*. |
с (*s*) | with, from, since | I play soccer **with** my brother. Я играю в футбол **с** моим братом. *YA igrayu v futbol **s** moim bratom*. |
без (*bez*) | without | I went to my house **without** my friend. Я пошел в свой дом **без** моего друга. *YA poshel v svoĭ dom **bez** moego druga*. |
для (*dlya*) | for | I study **for** my exam. Я учусь **для** моего экзамена. *YA uchusʹ **dlya** moego ekzamena*. |
до / прежде(*do / prezhde*) | until, before | I am before that you. Я **до** того, что вы. *YA **do** togo , chto vy*. |
между (*mezhdu*) | between | The door is **between** the windows Дверь **между** окнами *Dverʹ **mezhdu** oknami*. |
над (*nad*) | over | The lamp is **over** the table. Лампа **над** столом. *Lampa **nad** stolom*. |
перед (*pered*) | in front of, before | My house is **in front of** the pharmacy. Мой дом находится в **перед**ней части Аптеки. *Moĭ dom nahodit·sya v **pered**nyeĭ chastiapteke*. |
под (*pod*) | under | My shoes are **under** the bed. Моя обувь **под** кроватью. *Moya obuvʹ **pod** krovatʹyu*. |
после / спустя (*posle / spustya*) | after | B is **after** to A. Б **после** в. *B **posle** v*. |
при (*pri*) | at the time of, when | You play **when** we're winning. Вы играете **при** мы побеждаем. *Vy igraete **pri** my pobezhdaem.* |
через / сквозь (*cherez / skvozʹ*) | across, through | Journey **through** the jungle. путешествие по джунглям. *puteshestvie po dzhunglyam.* |
вместо (*vmesto*) | instead of | I play **instead of** Jose. Я играю** вместо** Хосе. *YA igrayu **vmesto** Hose.* |
вокруг (*vokrug*) | around | I walk **around** the park Я иду **вокруг** парка *YA idu **vokrug** parka*. |
из-за (*iz - za*) | from behind, because of | Put these packages **from behind**. Положите эти пакеты **из-за**. *Polozhite eti pakety **iz-za**.* |
из-под (*iz - pod*) | from under | The sales are **from under** of normal. Продажи **из-под** нормального. *Prodazhi **iz - pod** normalʹnogo.* |
кроме (*krome*) | except | I have all the cards **except** one. У меня есть все карты, **кроме** одной. *U menya yestʹ vse karty , **krome** odnoĭ.* |
несмотря на (*nesmotrya na*) | in spite of | I approve your proposal **in spite of** economic problems. Я одобряю ваше предложение, **несмотря на** экономические проблемы. *YA odobryayu vashe predlozhenie , **nesmotrya na** ekonomicheskie problemy.* |
около (*okolo*) | near, approximately | I have approximately twenty years old. У меня есть **около** двадцати лет. *U menya yestʹ **okolo** dvadtsati let.* |
против (*protiv*) | against | I am **against** to your proposal. Я **против** того, чтобы ваше предложение. *YA **protiv** togo , chtoby vashe predlozhenie.* |
ради (*radi*) | for the sake of | I work **for the sake of** my Parents. Я работаю **ради** моих родителей. *YA rabotayu radi moih roditelyeĭ.* |
между (*mezhdu*) | between | I am **between** the sword and wall. Я между **мечом** и стены. *YA **mezhdu** mechom i steny.* |
See more: Russian preposition На (to, at, on, in) Russian preposition за (behind, beyond, over, at, after, for) Russian preposition В (into, to, in, at)